samedi 7 mai 2011

Azay-le-Rideau

Eh oui, eh oui, j'ai pris quelques photo d'Azay-le-Rideau, hors marathon ;)
En voici ;)





(Deux pour une ?)







Allez, un plan glycine ;)








En centre-ville :









Ma seule photo du château, shame on me.
Quand on est allé le voir, je n'avais pas l'appareil, on était en repérage.
Quand on est revenu, les grilles étaient fermées, donc je l'ai pris de loin.
Et le lendemain, jour du marathon, pas le temps et trop de monde
(c'était là le départ de la course...)

Notre hôtel le matin de la course, à 7h30 :

Hôtel des Châteaux

Près d'un camping :



L'Indre (qu'on doit voir aussi sur les 1ères photos je crois) :


Autour d'Azay, sur le parcours du marathon :


(Bras mort du Cher, m'a-t-on expliqué, où on entendait des tas de grenouilles !)


13 commentaires:

  1. Une jolie série de photos dont certaines sont amusantes comme la cabine téléphonique anglaise ou les yeux de ton homme au-dessus de la marche. A propos des canards, et dans la logique sportive, il y a le marathon, le biathlon, le triathlon mais aussi le triolisme... Sur cette bêtise je sors non sans avoir souhaiter une bonne nuit ! :)

    RépondreSupprimer
  2. heu ok c'est magnifique! j'adore le robinet dragon!!!
    mais pourquoi la ville se nome ...rideau ? un rapport avec ceux qu'on met aux fenêtres? :p

    RépondreSupprimer
  3. Plus ressemblant au marathon et au triathlon, il y a le duathlon (course à pied, vélo, course à pied) ; le biathlon, c'est du ski et du tir à la carabine. Quand au triolisme :D :D :D on ne pratique pas :D
    Bonne nuit :)
    Linda : "Le village tient son nom d'un de ses seigneurs, Ridel ou Rideau d'Azay, arme chevalier par Philippe Auguste, et bâtisseur d'un château puissant. Mais, en 1418, Charles VII, de passage à Azay, est insulté par la garnison bourguignonne. La répression est immédiate : la place est enlevée et brûlée, la capitaine et ses 350 soldats exécutés. Jusqu'au XVIIIe s., le village s'appellera Azay-le-Brûlé."
    Trouvé sur http://www.chateaux-valdeloire.com/Azay_le_rideau.html
    ;)

    RépondreSupprimer
  4. ha ok , aucun rapport avec les bouts de tissus , le brulé c'était + lugubre , c'est mieux le rideau! et puis il est superbe ce village!

    juste pour toi

    By a route obscure and lonely,
    Haunted by ill angels only,
    Where an Eidolon, named Night,
    On a black throne reigns upright,
    I have reached these lands but newly
    From an ultimate dim Thule —
    From a wild weird clime, that lieth, sublime,
    Out of Space — out of Time.

    Bottomless vales and boundless floods,
    And chasms, and caves, and Titian woods,
    With forms that no man can discover
    For the dews that drip all over;
    Mountains toppling evermore
    Into seas without a shore;
    Seas that restlessly aspire,
    Surging, unto skies of fire;
    Lakes that endlessly outspread
    Their lone waters, lone and dead, —
    Their still waters, still and chilly
    With the snows of the lolling lily.

    By a route obscure and lonely,
    Haunted by ill angels only,
    Where an Eidolon, named Night,
    On a black throne reigns upright,
    I have reached these lands but newly
    From an ultimate dim Thule.

    By the lakes that thus outspread
    Their lone waters, lone and dead, —
    Their sad waters, sad and chilly
    With the snows of the lolling lily, —
    By the mountains — near the river
    Murmuring lowly, murmuring ever, —
    By the gray woods, — by the swamp
    Where the toad and the newt encamp, —
    By the dismal tarns and pools
    Where dwell the Ghouls, —
    By each spot the most unholy —
    In each nook most melancholy, —
    There the traveller meets aghast
    Sheeted Memories of the Past —
    Shrouded forms that start and sigh
    As they pass the wanderer by —
    White-robed forms of friends long given,
    In agony, to the worms, and Heaven.

    By a route obscure and lonely,
    Haunted by ill angels only,
    Where an Eidolon, named Night,
    On a black throne reigns upright,
    I have reached these lands but newly
    From an ultimate dim Thule —

    For the heart whose woes are legion
    ’T is a peaceful, soothing region —
    For the spirit that walks in shadow
    ’T is — oh ’t is an Eldorado!
    But the traveler, traveling through it,
    May not — dare not openly view it;
    Never its mysteries are exposed
    To the weak human eye unclosed;
    So wills its King, who hath forbid
    The uplifting of the fringéd lid;
    And thus the sad Soul that here passes
    Beholds it but through darkened glasses.

    By a route obscure and lonely,
    Haunted by ill angels only,
    Where an Eidolon, named Night,
    On a black throne reigns upright,
    I have wandered home but newly
    From this ultimate dim Thule.

    RépondreSupprimer
  5. Y'a pas à redire hein, c'est beaucoup plus mélodieux en anglais :)

    RépondreSupprimer
  6. Je mets la traduction (de Mallarmé) pour compréhension et/ou comparaison (j'ai rien contre Mallarmé, au contraire... mais la poésie est si difficilement traduisible !) :

    Terre de songe (Dreamland)

    Par une sombre route déserte, hantée de mauvais anges seuls, où une Idole, nommée Nuit, sur un trône noir règne debout, je ne suis arrivé en ces terres-ci que nouvellement d’une extrême et vague Thulé, — d’un étrange et fatidique climat qui gît, sublime, hors de l’Espace, hors du Temps.

    Insondables vallées et flots interminables, vides et souterrains, et bois de Titans avec des formes qu’aucun homme ne peut découvrir à cause des rosées qui perlent au-dessus ; montagnes tombant à jamais dans des mers sans nul rivage ; mers qui inquiètement aspirent, y surgissant, aux cieux en feu ; lacs qui débordent incessamment de leurs eaux calmes, — calmes et glacées de la neige des lis inclinés.

    Dans les lacs qui ainsi débordent de leurs eaux solitaires, solitaires et mortes — leurs eaux tristes, tristes et glacées de la neige des lis inclinés — par les montagnes — par les bois gris — par le marécage où s’installent le crapaud et le lézard — par les flaques et les étangs lugubres — où habitent les Goules — en chaque lieu le plus décrié — dans chaque coin le plus mélancolique : partout le voyageur rencontre effarées, les Réminiscences drapées du Passé — formes ensevelies qui reculent et soupirent quand elles passent près du promeneur, formes aux plis blancs d’amis rendus il y a longtemps, par l’agonie, à la Terre — et au Ciel.

    Pour le cœur dont les maux sont légion, c’est une pacifique et calmante région. — Pour l’esprit qui marche parmi l’ombre, c’est — oh ! c’est un Eldorado ! Mais le voyageur, lui, qui voyage au travers, ne peut — n’ose pas la considérer ouvertement. Jamais tel mystère ne s’expose aux faibles yeux humains qui ne sont point fermés ; ainsi le veut son roi, qui a défendu d’y lever la paupière frangée ; et aussi l’Âme en peine qui y passe, ne le contemple qu’à travers des glaces obscurcies.

    Par une sombre route nue, hantée de mauvais anges seuls, où une Idole, nommée Nuit, sur un trône noir règne debout, j’ai erré avant de ne revenir que récemment de cette extrême et vague Thulé.

    RépondreSupprimer
  7. J'ai déja vu ce chateau, c'est magnifique!! Et pour la glycine, je suis battu!!^^

    RépondreSupprimer
  8. elles sont très réussies tes photos!!! j'ai cru voir par deux fois un drôle de troll à lunettes ?????

    RépondreSupprimer
  9. oui moi aussi je préfère en anglais mais tu sais sur 30 visiteurs j'en aurait 3 qui savent le lire , Belbe , toi et moi lolll mais je vais remettre des vidéos de poéme lu en VO
    pour le livre dont tu parles chez moi il m'est inconnu ... là j'ai entendu une émission sur Robertson et je trouvais ça bien du coup j'ai fait l'article ...
    pfff j'ai encore des tas d'articles en rade! des trductions de l'anglais sur un chamans venezueliens qui a vecu en Belgique et d'autres traductions a faire de l'espagnols lolll un vrai chantier mes fichiers word!
    :p :p

    RépondreSupprimer
  10. Maé : :D Merci ;)
    C'est un remake d'"Où est Charlie ?" :D

    Linda : :p Tant qu'il y a du boulot, ça va, sinon, on s'ennuie ;)

    RépondreSupprimer
  11. Nigloo (ah ma réponse a disparu...) :Oui il y en avait beaucoup de la glycine là-bas !

    RépondreSupprimer
  12. J'adore cette maison au bord de l'eau, avec son pont, son arbre, sa barque... Un lieu pour moi. C'est à vendre ? A louer ?

    Magnifique photo que la 10ème, car elle confine à l'abstrait.

    Pour la glycine, tu sais ce qu'il ne faut pas confondre... Je suis étonné que tu arrives à jouer avec la profondeur de champs (photo 14) avec un numérique. Avec le mien c'est mission impossible, et ça me fait rouspéter !

    Tu es inexcusable de ne pas avoir pris de photos du châteaux, rhoooo,;-). Surtout quand mon petit coeur s'émerveille de voir au fronton d'une porte "1442": il y a 6 siècles des gens allaient et venaient dans cette maison...

    C'est une ville complètement médiévale ?

    Encore une fois c'est sympa de nous faire partager tes balades !

    RépondreSupprimer
  13. Oui pour la glycine, je sais, surtout quand je suis au bord de la piscine :D

    L'appareil numérique et la profondeur de champ ? Je n'ai aucun mérite, c'est un Canon Eos 500D, et ça se gère aussi bien que si j'avais un argentique ;)

    On sent le côté médiéval de la ville, mais elle a aussi son côté contemporain ;)

    RépondreSupprimer